电影心灵捕手经典台词英文对白语录大全

电影心灵捕手经典台词英文对白语录大全

《心灵捕手》中的10段经典台词

1、(Sean与Will在公园里的促膝长谈。)

Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.

肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?

有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?

But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seeing that.

但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.

如果我问关于女人的事, 你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

You're a tough kid. And I ask you about war, you'd probably, uh, throw Shakespeare at me, right? "Once more onto the breach, dear friends…"

你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你会向我大抛莎士比亚, 朗诵“共赴战场,亲爱的朋友”

But you've never been near one. You've never held your best friend's head in your lap…and watched him gasp his last breath, lookin' to you for help.

但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,垂死向你求助。

I ask you about love, you'll probably quote me a sonnet. But you've never looked at a woman and been totally vulnerable……

我问你何为爱情,你可能只会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒,

Known someone that could level you with her eyes……feelin' like God put an angel on earth just for you……who could rescue you from the depths of hell……

四目交投时彼此了解对方的心,好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来And you wouldn't know what it's like to be her angel……to have that love for her, be there forever…through anything…through cancer.

对她百般关怀的感受你也从未体会,你从未对她情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也再所不惜,你从未尝试过痛失挚爱的感受。

And you wouldn't know about sleeping sittin' up in a hospital room for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes that the terms "visiting hours" don't apply to you.

你也从未经历过在她的病床前坚定不移地陪伴,紧握着她的纤手,因为医生知道你根本就不在乎“探访时间”的明文约束。

You don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself. I doubt you've ever dared to love anybody that much.

你并没有体会过“失去”的真正意义...因为只有在你爱某人甚于自身时才会领悟。我怀疑你从未付出过这样的爱。

I look at you.I don't see an intelligent, confident man. I see a cocky, scared-shitless kid.

现在我看着你,眼前所见并非一位聪敏、自信的男人,而是一个无耻狂妄、内心恐惧的孩子

But you're a genius, Will. No one denies that. No one could possibly understand the depths of you.

但是你是个天才,威尔。这是毋庸置疑的。没人可以完全认识到你的深度。

But you presume to know everything about me, because you saw a painting of mine. You ripped my fuckin' life apart.

但是你在我的油画上瞥过一眼、就以为了解了我的一切?你的狂言糟蹋了我的人生!

You're an orphan, right? Do you think I know the first thing about how hard your life has been? How you feel? Who you are? Because I read Oliver Twist? Does that encapsulate you?

你是个孤儿吧?但你认为我能看穿你的悲惨生活、认识你的全部,仅仅因为我读过《雾都孤儿》?莫非它能简化你的人生?

Personally, I don't give a shit about all that. Because you know what? I can't learn anything from you I can't read in some fuckin' book.

个人而言,我对此莫不关心。因为你知道吗?我无法通过一些破书来认识你的一点一滴。

Unless, you wanna talk about you…who you are. Then I 'm fasciated. I'm in. But you don't want to do that, do you? You're terrified of what you might say.

除非你先谈论自己,告诉我你到底是谁。于是我对此着迷,我愿意来帮助你。但是你并不想这么做,是吗?你甚至还怕你会被说出来的话吓到。

2、(Sean向Will解释爱情的完美。)

Will——This girl's, like, perfect right now. I don't wanna ruin that.

威尔:在我眼中,这女孩现在很完美。我并不想破坏这种完美。

Sean——Maybe you're perfect right now. Maybe you don't wanna ruin that. But I think that's a super philosophy. That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody.

肖恩:也许现在是你很完美,也许你并不想破坏你自己的完美。但我觉得这是一个极妙的哲理,因为这样你可以一辈子不用认识任何人。

People call these things "imperfections," but they're not.That's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.

人们称之为“瑕疵”,但其实不然。“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的小世界。

You're not perfect. And let me save you the suspense.This girl you met, she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.That's the whole deal. That's what intimacy is all about.Now you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.

你并不是完美的,我也不想吊你胃口。我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。亲密关系就是这么回事。你可以了解世间万物,但追根溯源的唯一途径便是亲身尝试。

3、(Sean对妻子的离世做出的保守选择。)

Sean-You ever think about gettin' remarried?-My wife's dead.

-那你考虑过再婚吗?-我妻子已经死了。

Will- Hence the word "remarried." - She's dead.

-所以才叫“再婚”。-我的妻子已死。

Will-Well, I think that's a super philosophy, Sean..I mean, that way, you can actually go through the rest of your life...without ever really knowing anybody.

-我想这是一条极妙的哲理...我是说,这样,你可以在余生不用认识任何人。

4、(Sean向Will述说自己为爱无悔。)

That's why I'm not talkin' right now about some girl I saw at a bar 20 years ago...and how I always regretted not goin' over and talkin' to her.

这就是缘何我现在不会因为当初在酒吧没有和她谈话而懊悔终生。

I don't regret the 18 years I was married to Nancy.I don't regret the six years I had to give up counseling when she got sick,and I don't regret the last years when she got really sick. And I sure as hell don't regret missin' a damn game.That's regret.

我不后悔跟南希结缡的18年,不后悔为照顾她重病而放弃辅导,不后悔那最后几年默默的坚守,更不会后悔当初错过的球赛。只是遗憾,仅此而已。

5、(Will向女友解释自己的天赋。)

Will——I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood.But Beethoven, Mozart-- They saw it. They could just play.I couldn't paint you a picture. I probably can't hit the ball out of Fenway.

威尔:当我望着钢琴时,只能看到一堆琴键、踏板和木头。但是对于贝多芬、莫扎特他们来说——他们一看到钢琴,自然而然就能演奏。我也不会画画,连球也打不好。

Skylan——But you can do my O-chem paper in under an hour.

史凯兰:但是你会在一个小时内做完我的有机化学作业。

Will——Right. Well, I mean, when it came to stuff like that, I could always just play.

对,我就是有这种才能,这种事情就是得心应手。

6、(Lambeau教授恨铁不成钢,对Will烧纸的疯狂挑衅无比失望。)

Most days I wish I never met you,because then I could sleep at night.I didn't have to walk around with the knowledge that there was someone like you out there.I didn't have to watch you throw it all away.

我常希望不曾遇到你,那样我将能每晚安睡。不用惦记在外面有个像你这样的人。我只是不忍心看你这样挥霍你的天赋。

7、(Sean向Will解释“心灵伴侣”的含义)

-Do you have a soul mate?-Define that.-Somebody who challenges you.I'm talking about someone who opens up things for you, touches your soul.

-你有“心灵伴侣”吗?-什么意思?-那些可以与你匹敌的人。我是指那些能使你敞开心扉、触动你心灵的人。

- I got.- Who?- I got plenty.Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke--That's great. They're all dead.- Not to me they're not.

-有啊。-谁?-有很多呢。莎士比亚、尼采、弗洛斯特、奥康纳、康德、蒲柏、洛克...-很好,但是他们都死了。-对我而言不是这样。

- You don't have a lot of dialogue with them.You can't give back to them.That's what I'm saying.You'll never have that kind of relationship in a world...where you're always afraid to take the first step,because all you see is every negative thing ten miles down the road.

-你无法与他们对话,你无法回应他们你的想法。这就是我的意思。你现在绝对不会有心灵伴侣,因为你总是看到负面的事,但实际上差得很远。

8、(Sean对Will关于人生追求的质问。)

Sean——There's honor in takin' that 40-minute train ride so those college kids could come in in the morning and their floors are clean.

肖恩:你每天早上乘40分钟的列车到大学打扫卫生,为学生们营造一个整洁的教室。这其中当然有劳动可敬的荣耀。

I just have a little question here. You could be a janitor anywhere.Why did you work at the most prestigious technical college in the whole fuckin' world?Why did you sneak around at night and finish other people's formulas...that only one or two people in the world could do and then lie about it?'

我只是有个小问题。你到哪里都能做工友,却为何挑中全世界最负盛名的科技学府?你又为什么在夜里偷偷的演算世界上只有一两个人才能解出的方程式,而事后还撒谎不承认?

Cause I don't see a lot of honor in that.

我并没有在其中看出什么荣耀啊?!

9、(Will的死党Chuck对他吐露的真心希望。)

Every day I come by your house, and I pick you up.We go out and have a few drinks and few laughs, and it's great.You know what the best part of my day is?It's for about ten seconds: from when I pull up to the curb and when I get to your door.'Cause I think maybe I'll get up there and I'll knock on the door and you won't be there.No "good-bye," no "see ya later." No nothing. You just left.I don't know much, but I know that.

我每天到你住处来接你。我们出去花天酒地,玩得很开心。但你可知我一天中最好的时刻是什么吗?大概只有十秒:从停车到走到你住所门口的这段时间。因为每当我敲门,都希望你不在屋子里面。没有一句“再见”或是“明天见”,什么都不用说,你就是这样离开了。我懂得不多,但这些我很清楚。

10、(最后一课,Sean诚恳地为Will解除心魔。)

Sean-It's not your fault...

肖恩:这不是你的错...

电影《心灵捕手》中的经典台词

1、你不了解真正的失去,因为唯有爱别人胜于自己才能体会,我想你还不敢这样爱人。

2、人们称之为“瑕疵”,但其实不然。“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。

3、可你仅仅凭我画的一幅画,就对我的人生指手划脚。你是一个孤儿对吧?你以为我怎么知道的?

4、生命中有两件事确定的、一是别只会打高空,二是你花一万五所受的教育,用一块五就能在图书馆得到。

5、她也知道我所有的小瑕疵,人们称之为不完美,其实不然,那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。

6、对,那就是我所说的。你只看到这个世界中负面的事,如果你不踏出这第一步,就永远不会拥有那种关系。

7、你年轻剽悍,我如果和你谈战争,你曾向我大抛莎士比亚,朗诵莎翁描述战争的名剧对白,可是你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助。

8、我问你何为爱情,你可能只会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒,四目交投时彼此了解对方的心。好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来。

9、对她百般关怀的感受你也未试过,你未试过对她情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也在所不惜。

10、你为试过住在医院几个月,紧握着她的手时那份感受,医生都感动得破例允许全日探望。

11、你也未尝试痛失挚爱的感受,因为要非常爱对方才可感同身受。

12、你是我的挚友,别误会我的话,如果20年后你依然住在这里,过来我家看电视,陪我干这种工作,我他妈的会宰了你。

13、人终究是一个孤独的个体,纵使你已经拥有了他人的怀抱,这其中,也许人与人之间唯一不同的,只是你把孤独藏在哪里。

14、当我看着你的时候,我看到的并不是一个机智的男人,自信的男人,而是一个讨厌的毛孩子,不懂事理的毛孩子,一个没用的男人。

15、如果我问关于女人的事,你八成会列举你喜欢的女人的样子,也许你还上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来时那种很幸福的滋味。

16、肖恩、也许现在是你很完美,也许你并不想破坏你自己的完美。但我觉得这是一个极妙的哲理,因为这样你可以一辈子不用认识任何人。

17、除非你先谈论自己,告诉我你到底是谁。于是我对此着迷,我愿意来帮助你。但是你并不想这么做,是吗?你甚至还怕你会被说出来的话吓到。

18、你并不是完美的,我也不想吊你胃口。我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。亲密关系就是这么回事。

19、你过去的生平,你的性格,你的感情,你认为我读过雾都孤儿吗?那个人是你的缩影,开始我对此没有兴趣,因为我不愿意读那种书,我从你那里学不到任何东西。

几段精彩的台词(心灵捕手)影评

1.treatment治疗

SEAN :在失眠了大半夜的思索后,我突然想起了些东西,接着就沉沉入睡。你知道我当时想到什么吗?

你只是个孩子,你根本不清楚你在说什么。

所以如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇…性向,所有作品,对吗?所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没站在真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。

如果问你女人,你八成会说出个人偏好的谬论,你可能上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来的感觉,那是真正幸福的滋味。

如果问你战争,你大概会抛出莎士比亚的名言:“共赴战场吧,亲爱的朋友……”但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。

如果问你爱情,你会引述十四行诗,但你从没有因为看见一个女人而变得脆弱,知道有一个人能以双眼击倒你,她是上帝为你安排的天使,她能从地狱救出你,你不理解当她的天使的滋味,拥有对她的爱,直到永远。经历这一切,经历癌症。你无法体会在医院睡两个月,因为医生一看到你就知道,会客时间的规定对你无效。你不了解真正的失去,因为那只有当你有爱别人胜于自己才能体会。

可我怀疑你敢那样的去爱人。看着你,我没看到聪明自信,我看到被吓坏的狂妄孩子,但你是天才,没人能否认,没人能了解你的深度,但你看我的画就认定我,你把我的人生撕裂了。你是孤儿,对吧?你想我会知道你日子有多苦、你的感受、你是谁,是因为我看过孤雏泪吗?那简化你了吗?我不在乎,因为你知道吗?我不能靠任何书籍认识你,除非你谈自己,谈你是谁,那我就着迷了,我愿意加入,但你不想那么做,对吧?你为你可能会说的话而害怕。

2.about Sean's wife妻子

SEAN :我的妻子在世的时候有个毛病,一紧张就放屁。有一天晚上我妻子放屁把家里的狗都吵醒了,后来自己也醒了,还回头问我说:“是你吗?”我说:“是的,亲爱的,是我。”

“是的,而且她一直以为是我。天哪,她去世两年了,而那是我记得的事。像那样的小事很奇妙,那是我最想念的事,这些小特点让她成为我太太。她也知道我所有的小瑕庛,人们称之为不完美。其实不然,那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。你并不完美,我不吊你胃口,你认识的女生也不完美,问题是你们是否完美地合适。亲密关系就是这么一回事,你可以知道全世界的事,但发掘的方法就是去尝试。你不能跟我这个糟老头学,就算我知道我也不告诉你。”

3.National Security Agency 国家安全局

Will:哦,那是你们的事情。你们掌握了80%的情报工作,你们有中央情报局的七倍那么大。

NSA:我们不是来吹嘘那些的。Will,在我看来,问题不是你为什么应该为国家安全局工作,而是你为什么不呢?

Will:我为何不为国安局做事?这是个很难的问题。让我想想,若我做了,国安局会给我一些别人破解不了的密码。或许我试了,也破解了,我很满意,因为表现良好。但或许那个密码正式某个叛军基地的驻扎地……在北非或中东。你们发现后,就会轰炸叛军藏身之处,陌生的一千五百人因此丧命。然后,政客派特战部队防守该区。他们才不在乎,因为,被射杀的不是他们的子女。因为他们都加入了后备部队;而在那边中弹的南区孩子,回国后发现他们以前工作的工厂,现在转移到他去打仗的国家,害他中弹的敌人抢了他的饭碗——因为他一天的工资只需要一元。最后他发现,他会上战场,是为了得到该国的廉价原油,好让石油公司利用战争恐慌,抬高国内油价,小赚一番。但是,两块五一加仑有个屁用,他们得花时间把石油运回国内。或许还请了个酗酒的船长,他爱喝马丁尼,跟冰山玩滑雪,不久他撞上冰山,原油泄漏,杀光北大西洋的所有海洋生物。现在我朋友失业,也开不起车,他走路去面谈,很难受,因为炮弹片让他慢性出血;他也很饿,因为每次吃东西,唯一的特餐就是北大西洋鳕鱼。所以,你以为我会怎么想?我有个更好的点子。干!我干脆我把朋友干掉算了,把工作给敌人,抬高油价,轰炸村庄,猎杀小海豹,吸食大麻,加入后备部队。靠!我还可因此被选为总统!

4.Chuckie

Chuckie: 那不是就可以离开这里了。

Will:为什么要离开?我想要一辈子住在这儿。和你做邻居,一起带着我们的儿子去打棒球。

Chuckie:听着,你是我的死党,这不会变的。但如果20年后你还住在这儿,还到我家看球赛,还在盖房子,我他妈的会杀了你。那不是恐吓,我会宰了你的。

Will:你在胡扯什么?

Chuckie:听着,你有着我们都没有的天赋。

Will:拜托,为何大家都这么说?我辜负了自己吗?如果我自己本就不想有呢?

Chuckie:不...你没有对不起自己,是你对不起我。因为我明天醒来五十岁了,还在干这种事,无所谓,而你已拥有百万奖券,却窝囊的不敢兑现,狗屁。我会不惜一切交换你所拥有的,其他这些人也是。你再待20年是侮辱我们,窝在这里是浪费你时间。

Will:你不懂。

Chuckie:我告诉你我懂什么。我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒。但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了。不说再见,什么都没有,你就走了。

我懂得不多,但我很清楚这一点。